miércoles, febrero 27, 2008

La Medicina en Cuba: ¿Baluarte o renglón exportable?

Secuelas de un baluarte
Por: Odelín Alfonso Torna. *
LA HABANA, Cuba, febrero 2008 - Hanoi David Alfonso Cué no ha podido sentir el calor de su madre, Maite Cué González, quien permanece hospitalizada desde que dio a luz, el día 4 de enero, por el método quirúrgico conocido como cesárea. La operación se realizó en el Hospital Nacional, ubicado a quince kilómetros de su lugar de residencia, en el municipio capitalino Arroyo Naranjo.
Maite es una mujer recién parida de 33 años. Se complicó debido a un cuadro infeccioso. Su vientre no fue limpiado debidamente por el equipo médico a cargo del doctor Lozano.
Dunia Pavón llegó el 16 de octubre de 2007 al Hospital Materno Infantil Hijas de Galicia, en el municipio capitalino Diez de Octubre, con un fuerte dolor en su vientre.
Al no recibir los primeros auxilios, tomó el ascensor por sus propios medios. En la trayectoria hacia la sala de pre parto, nació la criatura. Dunia desconocía que horas antes de su llegada al hospital la criatura había fallecido por falta de oxígeno.
Se trata de dos casos que me tocaron de cerca en la extensa lista de mujeres víctimas del deficiente servicio que presta el sistema de salud cubano. Nadie puede imaginar lo que se esconde detrás de los índices de mortalidad infantil, baluarte de la Medicina cubana.
Primera negligencia: la irresponsabilidad del caso comienza cuando el 6 de enero Maite Cué fue dada de alta en estado febril.
El asunto tocó fondo el 10 de enero. Maite Cué presentó un cuadro hemorrágico, con coágulos de sangre que brotaban de su incisión abdominal. Es remitida con urgencia al salón de pre parto del hospital Nacional. El alarmante resultado de un hemograma realizado a la paciente condujo a una transfusión de sangre inmediata.
El día anterior (9 de enero), en el banco central del Hospital sólo existían 16 bolsas de sangre de 500 mililitros cada una, según una técnica de laboratorio que prefirió no revelar su nombre a este reportero. El director del centro convocó a una reunión urgente con el subdirector y algunos miembros de la provincia para dar solución al problema.
Segunda negligencia: el equipo médico que la recibió optó por controlar la hemorragia en lugar de otra intervención quirúrgica como corresponde en estos casos.
Familiares de la paciente y parte del personal que atendía el caso mostraron su inconformidad.
Diez días después, el 20 de enero, Maite Cué es intervenida quirúrgicamente por segunda ocasión, debido a varios accesos en la cavidad abdominal que le provocaron una sepsis generalizada profunda. Inmediatamente se le practicó una histerectomía total (extirpación de útero, trompas y ovarios), también a cargo del doctor Lozano y dos cirujanos de la provincia que se interesaron por el caso.
La joven fue trasladada a la sala de terapia intensiva del propio Hospital. Estuvo reportada en estado crítico desde el 20 hasta el 29 de enero.
Hasta la fecha, Maite Cué sigue presentando un cuadro febril agudo. Se especula sobre una posible septicemia. Lo cierto es que la infección no cede ante los antibióticos de amplio espectro. Los médicos no dan un veredicto sobre el caso, tratando de evadir las preguntas de los familiares.
Nadie sabe cuál será el destino de Maite Cué, ni quiénes son los responsables del caso. La medicina cubana dejó de ser un baluarte para convertirse en un renglón exportable con más de 37 000 colaboradores en el exterior.
Hanoi David Alfonso Cué cumplió un mes de nacido el 4 de enero. El pequeño permanece al cuidado de este reportero, quien junto a su esposa, Jacqueline Cutiño Leite, conservan la esperanza de un reencuentro con su madre.
*Periodista independiente cubano.

sábado, febrero 23, 2008

We demand the immediate release of Dr. Oscar Elias Biscet.

International campaign to free Dr. Oscar Elias Biscet at Cuban physician whose only crime is to honor the Universal Declaration of Human Rights in his own country.
We demand the immediate release of Dr. Oscar Elias Biscet Gonzalez and all the Cuban political prisoners, so that this peaceful human rights activist may continue his struggle for justice in Cuba. We urgently ask all men and women of good will, the international press, human rights organizations, world health organizations and dignitaries of democratic nations to denounce before the Cuban government the unjust incarceration, criminal accusations, and imminent trial of this Cuban physician whose only crime is to honor the Universal Declaration of Human Rights in his own country.
"To defend the inalienable rights of the human race, we understand the need to put limits on government to prevent the undermining of those rights. It is because of this that we have become activists in this organization – to establish in our country the rule of law, so that each man and woman may be fulfilled as complete human beings."
Click Here to see a video, in Spanish with English subtitles, about Dr. Oscar Elias Biscet, prisoner of conscience.

martes, febrero 19, 2008

Virus del imperialismo”…

Por: Dr. Rafael Muci-Mendoza.*
“No podemos eliminar una acción enemiga”. Así se expresó en mayo de 1993 el Ministro de Relaciones Exteriores cubano. Habían aislado un enterovirus en 96% de 47 pacientes en quienes se había estudiado el líquido de la columna. Algo increíble, un prodigio nunca visto con este tipo de virus. No dejaba de llamar la atención el hecho excepcional de que en los líquidos no había traza de inflamación y el manido virus no afectaba a los niños ni a concentraciones humanas como cuarteles. ¡Sorpresa! No existían datos de las historias clínicas de esos pacientes. Examinaban números, no enfermos. Virología realizada en ausencia del paciente y sus síntomas. Alcanzaba su acmé en Cuba una epidemia llamada de “neuropatía” que comprometía el nervio óptico y los nervios periféricos llevando a la ceguera y que terminó por afectar a 50.862 personas. La causa no era otra que la socialización de la miseria a pesar de una ayuda soviética anual de entre 900 y 1500 millones de dólares. Esos recursos peleaban en Angola mientras los isleños enceguecían. Una de las paradojas del socialismo que ama -¿odia?- al pueblo. El virus nunca fue aislado ni en el Instituto Pasteur de París ni por los virólogos de Bethesda, USA. El “virus del imperialismo” era hambre pura y simple, una forjadura, una trágica mentira…
Ignorancia, maldad y corrupción en medio de la abundancia, han permitido que Venezuela haya regresado a inicios del Siglo XX, cuando la salud pública era precaria y los conocimientos escasos. Las espantosas cifras de Dengue, Paludismo y Chagas son una bofetada a los hacedores de Patria que a lomo de mula vencieron poderosas endemias. ¿La explicación? Mística, una palabra inexistente en el diccionario de los “bolivarianos”. No existe el compromiso, no existe la moral, no existen los conocimientos, nadie se sonroja… La gelidez del corazón de estos sujetos no tiene parangón; escurren bultos visibles mientras se destapa la fetidez de la muerte.
Ahora es otro el virus, un ‘quinto’ serotipo productor de dengue, “producto de una guerra biológica”, un “CIA-virus” agresivo. Si hubieran regalado pipotes con tapa para almacenar el agua y así romper el ciclo del patas-blancas, y no bombillos productores de mercurio contaminante, otra historia estuviera siendo contada…
rafael@muci.com
Artículo publicado en el Diario Tal Cual de Caracas, del día miércoles 13 de febrero de 2008, página 22.
Información relacionada: Carta abierta de médico venezolano al embajador cubano en Venezuela.
*El Neuro-oftalmólogo, docente, académico e investigador, Dr. Rafael Muci Mendoza, fue invitado a participar en una misión científica a Cuba con motivo de la epidemia de neuropatía óptica cubana, que llegó a afectar a más de 50 mil personas en aquella isla en 1993. Durante tres largos años se mantuvo en secreto tal padecimiento. Se sospechaba que se trataba de una nueva enfermedad viral. La realidad resultó devastadora para el régimen: “el hambre y la miseria fueron la razón etiológica última”.
Termina su escrito el Dr. Muci en forma de grave admonición: “La vivida experiencia que hemos relatado tiene por afán promover una lección para aprender y un ejemplo que nos induzca a proteger, a todo coste, la libertad y la dignidad del hombre. Que los párrafos precedentes sean un mensaje de tristeza y alegría al mismo tiempo; esta última para congratularnos por esa libertad que aún disfrutamos, que no apreciamos y que podríamos llegar a perder…” (Gaceta Médica de Caracas 2001; 109 (2):270-275).
Para leer el articulo hacer
CLIC AQUÍ

sábado, febrero 16, 2008

Una organización espiritista en Cuba hace un llamado a eliminar el mosquito trasmisor del Dengue.

Cuando no esperábamos encontrarnos nada más pasmoso en la ya grotesca realidad cubana; una organización espiritista asentada en el centro de la Isla hace una desacostumbrada advertencia para evitar, el desarrollo y la propagación del Mosquito trasmisor del Dengue.
Esto me recuerda aquel anunció de los medios en Cuba que repetían hasta el cansancio: “Malanguitas en el agua…, No, No, No”. Ahora la exhortación dice: “Si los vasos están sucios el espiritismo no camina”. Bueno como también se decía en Cuba; “la prevención es tarea de todos",aqui tienen un ejemplo de como los espiritistas ayudan a la pevencion de una enfermedad".A continuación les dejo la información completa:
Llamamiento de espiritistas.

Por: Reinaldo Cosano Alen.*
LA HABANA, Cuba, 15 de febrero 2008 – La Asociación de Espiritistas Gloria Universal, de Santa Clara, provincia Villa Clara, hace un llamamiento a sus correligionarios y a otras asociaciones religiosas para contribuir a la eliminación de sus hogares del peligroso mosquito Aedas Aegypti, vector del dengue, convertido en un problema de salud pública que periódicamente cobra vidas en la Isla.
La presidenta de la Asociación, Clara Rosa Agűero, de 80 años, y 73 dedicados al espiritismo, expresó: “Todo lo que viene de lo alto debe ser claro y limpio para recibir la obra del Espíritu Santo. Los vasos espirituales con agua deben fregarse un día sí y otro no. Los espíritus no vienen donde está el churre. Si los vasos están sucios el espiritismo no camina”.
Añade la médium villaclareña que los espiritistas deben organizar sus bóvedas (altares) no sólo para el beneficio personal, sino para el de la colectividad, y que ello incluye mantener limpios los vasos espirituales.
Trabajadores de vigilancia y lucha contra el mosquito del Ministerio de Salud Pública de Villa Clara, descubrieron en 2006 una veintena de focos de Aedes en vasos espirituales, cifra que, afirman, va en aumento.
Especialistas de la Salud de esa provincia aseguran que la hembra Aedes puede depositar en un vaso con agua limpia de diez a quince huevos, y el resto, un centenar, lo colocan en otros vasos o depósitos en el hogar o en las proximidades, lo que justifica el llamado de los espiritistas a mantener los vasos en buenas condiciones.
*Periodista independiente cubano. Agencia Sindical Press.

sábado, febrero 09, 2008

Brasil pode reconhecer diploma de medicina cubana.

MÉDICOS "PORTUNHÓIS"
VERA ROSA - Agencia Estado
HAVANA - O governo do Brasil está disposto a reconhecer os diplomas cubanos dos estudantes de medicina brasileiros que se formaram na Escola Latino Americana de Medicina (ELAM), em Havana, de acordo com o Ministro da Saúde, José Gomes Temporão, que acompanha o presidente Luiz Inácio Lula da Silva em sua viagem a Cuba.
A idéia é que os formados façam uma complementação de estudo no Brasil. Já existem três escolas interessadas em assinar o convênio de reciprocidade com Cuba: a Universidade Federal do Acre, a UniRio e a Universidade Federal do Ceará.
O ministro informou que em fevereiro Reitores de Universidades públicas estarão em Havana para tratar desse assunto. Até o fim deste ano haverá mil estudantes brasileiros de medicina formados pela ElAM. Temporão e o Ministro da Educação, Fernando Haddad, visitaram a escola, que também receberá a visita do presidente Lula.
"Conversamos com os estudantes e eles nos disseram que estão dispostos a voltar para o Brasil e trabalhar em áreas de dificuldade", disse o ministro Temporão. Ele admitiu ainda que a solução em estudo pelo governo pode abrir caminho para a validação de diploma de brasileiros que estudam em universidades de outros países. "Estamos muito otimistas", completou Haddad.
Fonte: Site do Estadão.

jueves, febrero 07, 2008

Cuba: Tratamiento contra el SIDA.

París, 21 de enero de 2008.
Mi querida Ofelia,
"Manuel Guerra Hernández murió de SIDA, pueden ir a velarlo a la Funeraria Nacional de la calle Infanta", decía el telegrama que recibieron su esposa e hijas. Al llegar a la funeraria, el ataúd estaba herméticamente cerrado, no se podía ver quien estaba dentro pues.... "podrían contaminarse los que lo vieran", dijeron los cuatro de la P.N.R. (Policía Nacional Revolucionaria), a sus hijas.
Al amanecer del 14 de febrero lo enterraron en una tumba colectiva del habanero Cementerio de Colón. ¿ Era él el que estaba en ese ataúd? ¿Dónde están las pruebas?
A mi primo lo habían operado de los intestinos en el Hospital Hermanos Almejeira y, con una transfusión de sangre le inocularon el virus. Poco después, cuando le hicieron los análisis de sangre obligatorios, descubrieron que había sido contaminado. Como premio lo ingresaron en la Cárcel de Los Cocos. ¡Qué nombre tan tropical!, digno de un Hotel de Varadero.
Cuando mi padre logró visitarlo, él le dijo: "me han condenado a la cadena perpetua y no he cometido ningún delito". No lo dejaban llamar por teléfono ni escribir cartas.
En la última visita, le dijo a mi padre: "me siento muy débil, me están dando una nueva medicina que no sé como se llama, para ver si me curan". Pero esa " nueva medicina" fue en realidad la causante de su muerte. El no había desarrollado aún la enfermedad, era sólo 0+ .
Cuando lo encarcelaron en Los Cocos, denuncié aquí en Francia el caso en la prensa con el artículo que te envío a continuación.
¿Se sentirán los "doctores" de la "Primera Potencia Médica" orgullosos de sus experiencias, realizadas utilizando a seres humanos como conejillos de india?
Algún día se sabrá toda la verdad y los "doctores" quizás tratarán de justificar lo injustificable declarando: "obedecíamos órdenes superiores".
Recuerdo que Monsieur Jean-Marie Le Pen, presidente de Le Front Nationale, el partido de la extrema derecha francés, fue la única persona que en aquel momento justificó en un programa de televisión, las medidas del régimen de Castro. Declaró que en Francia habría que hacer lo mismo.
Un abrazo desde esta Vieja Europa
Félix José Hernandez.
Cuba : traitement contre le Sida.
Paris, le 25 novembre 1987.
L'action sanitaire à Cuba a tou­jours été l'un des « chevaux de bataille » de Fidel Castro. Pour­tant plusieurs hauts fonctionnai­res cubains réfugiés en Occident ces derniers mois ont récemment déclaré que le gouvernement cubain avait installé un hôpital-pri­son où se trouvent quelque trois cents malades du Sida dans la propriété « Los Cocos », près de la petite ville de Bejucal, à une trentaine de kilomètres au sud de La Havane. Ces personnes sont maintenues dans l' isolement total; elles n'ont pas le droit de recevoir des lettres ou d'en écrire; l'usage du téléphone et la possibilité de communiquer qvec l'exterieur leur sont également refusés.
D'autre part, des informations en provenance de La Havane indi­quent qu'actuellement on a commencé à utiliser aux mêmes fins et de la même façon que les « Cocos » l'ancienne « Léproserie Nationale de San Lázaro », située dans le village de El Rincón, à 20 ki­lomètres de la capitale cubaine. On sait que la police oblige les malades à révéler les noms et les adresses de toutes les personnes avec lesquelles ils ont eu des rela­tions intimes ces dernières années. Ces personnes subissent un contrôle médical immédiat et si elles sontséropositives, elles sont internées tandis que les autres restent soumises à une surveil­lance médico-policière.
Actuellement donc, les dissi­dents, les homosexuels et les Té­moins de Jéhova ne sont pas les seuls à finir dans les prisons et dans les camps spéciaux de Cas­tro; on y trouve aussi les victi­mes de la nouvelle et terrible ma­ladie.
Félix José Hernández.
Fuente: Cubamatinal.
Foto: Sanatorio Los Cocos en Cuba.

sábado, febrero 02, 2008

Mojado al revés.


Por: Eloy A. González. *
Empacó un par de camisas, un sombrero, Su vocación de aventurero. Seis consejos, siete fotos, mil recuerdos. “Mojado”, Ricardo Arjona.
Esta finalizando el año 2006, y sigue siendo el tiempo riguroso de aburrimiento y enojo. Atrás queda un año precario y desgarrador, como otros tantos que he vivido. Entonces es que me llega un mensaje casi incierto de una propuesta de trabajo en México. Si allí en el Estado de Tamaulipas y para trabajar en mi profesión.
La propuesta de ir a trabajar para la Secretaria de Salud del Estado de Tamaulipas, me sorprende y me alegra. En meses anteriores había escrito un articulo, que algunos de ustedes tal vez leyeron, titulado: En busca del sueño mexicano, en el cual, entre otras cosas afirmaba:
Central Camionera de Matamoros, Tamaulipas
Tan expedito como fue el llegar a estas tierras de promisión como dicen que son los Estados Unidos, es que me puse a mirar al Sur con la esperanza de poder poner en orden el buen hacer de una profesión que fue vida, pero que, de tiempo en tiempo resulta contrariedad.
Si es que ya estábamos en este país que para muchos es añoranzas y sueños, era apropiado el pensar cual era el menor camino a tomar, y considerar con prudente juicio salir de los Estados Unidos para asentarnos en otras tierras de cultura e idioma más propicios. Procurando al noble ejercicio del trabajo y la dedicación para hacer más tolerables la cargas a los más necesitados; tanto como recurrir al trabajo creador para cubrir las elementales exigencias de una vida sin temores.
Había escuchado muchas veces y aún escucho, ese término despectivo: Mojado. ¿Qué significa ésta palabra? Mojado se refiere a aquella persona,- sobre todo mexicanos,- que pasa la frontera Sur de los Estados Unidos con México de forma ilegal. Se relaciona esto con la posibilidad de tener que cruzar en ocasiones nadando o auxiliados con flotadores el Rio Grande, un Rio de más de mil millas de extensión que resulta en una frontera natural ente México y los Estados Unidos. En el Urban Dictionary la palabra se define como: Mexican-American slur for "wetback" or illegal immigrant; y lo asocian a otros términos también en Inglés como: wetback, beaner, mexican, tonk, alien, ewi, frijolero, illegal alien, paisa, tijuanero, wet.Es así que cuando se me propuso ir a México a trabajar, fue desconcertante saber que no tenía toda la documentación en regla para ingresar y trabajar en aquel país. Siendo ciudadano cubano con residencia en los Estados Unidos, no contaba con pasaporte americano o travel document. Tampoco mi pasaporte cubano estaba actualizado y aunque así fuera no me serviría para mucho, tal vez complicaría más la situación. Y es que con la tarjeta de residente (green card) puede usted ingresar al territorio mexicano hasta la frontera, pero no más allá del denominado: Kilómetro 26. Un punto de chequeo obligado localizado a unos 26 Km de la frontera.

Palacio Federal de Ciudad Victoria
sede de la Secretaria de Salud 
Apremiados, las autoridades de Salud del Estado de Tamaulipas, me hicieron saber sus intereses en que ingresara al territorio mexicano lo antes posible; a fin de discutir los términos de mi contrato de trabajo. Teniendo conocimiento de mis limitaciones para llegar hasta la capital del Estado, Ciudad Victoria, contactaron con los funcionarios de la Gobernación del Estado para proporcionar mi ingreso. Unos y otros gestionaron a través del Consulado Norteamericano en Matamoros aparentemente sin éxito. Desde las oficinas legales y de control del Gobernador se comunicaron conmigo para obtener todos los datos y expresarme su interés en que fuera a aquel Estado a trabajar.
La solución no se hizo esperar. Una noche recibo una llamada de los funcionarios del Instituto Nacional de Migración donde me informaban que un oficial estaría esperándome en cualquier punto de entrada de la frontera, - a uno u otro lado-, para llevarme hasta la Capital del Estado.
Fue así que el día 2 de abril del 2007, abordé un Ómnibus que me trasladó, después de un largo viaje de 11 horas, hasta la Terminal de Ómnibus de Matamoros, allí el Licenciado J.V me esperaba con una sonrisa amable, pero nada convincente. El primer “almuerzo mexicano” lo hice en compañía de mi “escolta”, en un pequeño restaurante dentro de la estructura de una casa habitación que me recordaba mucho las “Paladares” cubanas. Una hora después salíamos rumbo a Ciudad Victoria en un viaje que fue un reto a la velocidad y el peligro, con un chofer que manejaba un auto nada confortable mientras desafiaba el tiempo y el camino.
Superado un espacio de novedad y encanto, la sorpresa de las empinadas montañas a los pies de aquella ciudad,-capital y provinciana-, me produjo un efecto agradable y de intemperancia. Los funcionarios se apretujaron en el auto al frente de las oficinas de la Secretaria de Gobernación y en escasos minutos me encontraba sentado en el despacho del Subsecretario de Salud del Estado de Tamaulipas. Fueron escasa mis palabras: “No, no he venido a discutir términos de contrato de trabajo, le dije, vengo a trabajar. Se trata aquí de definir el cuando y donde empiezo a trabajar”.
“No vengo porque puedo, sino porque puedo vengo”

Dos días después comenzaron los problemas, y es que sin documentos no podía empezar a trabajar. Una de las principales funcionarias de la Secretaria de Salud, me dijo, sin apego a la delicadeza que: “yo estaba como un indocumentado”, lo cual era cierto. En realidad me había convertido, en un “mojado al revés”. Había ingresado al territorio mexicano, con las ayuda del INM como indocumentado, y no tenia permiso de trabajo. El término de indocumentado o de mojado, me acompañó como una broma de mal gusto pero que acepte siempre con ese humor, en ocasiones caricaturesco, que caracteriza a los cubanos.
Mojado al revés, sí andando en sentido contario, porque los indocumentados viajan de Sur a Norte por ésta frontera, yo fui en sentido contrario. Fue un viaje que para amigos y familiares resultaba un sin sentido, pero que para mi significaba mucho. Me había desembarazado de la idea de posponer mi tiempo de ser; estaba desafiando un lapso impropio de mi vida y un destino que ya resultaba incierto. Asumía un desafío, sin angustias ni quebrantos.
Mi situación de indocumentado o mojado en México duró tres semanas. Los eventos ocurridos en ese tiempo bien merecen otro artículo. Por los pronto les dejo aquella idea que me acompañó a tomar esa decisión:
Es así que siendo refugiado pensé a fin de que, seria mejor ir hacia el Sur, sobre todo al vecino México a trabajar y establecerme en aquel lugar, ante la proximidad de este país y el conocimiento que ya tenía de él. Habiendo tantos desprovistos de cuidados y ante la incertidumbre de lograr vivir en un país donde los sueños te asaltan en las noches.Y así fue……., más de una vez los sueños me asaltaron en las noches.
*Physician and Freelancer writer. E-mail: eloy_gnzlz@yahoo.com . Article published in Panorama Hispanic Newspaper, Fort Worth, TX. , January 19, 2008 .© 2008